Windflower Translations

Original title: none

Written by Baha'u'llah in Istanbul, fall, 1863

Translated by Juan Cole


He is the mighty, the everlasting.

It is well known that the wayfarers unto God, after passing the way stations of what is other than he, arrived at the renowned place known as Istanbul. So far, nothing has been seen from its inhabitants but conventional, officious formalities. What will come next? What decree will fate inscribe behind the veil? But, we saw many barren trees and much frozen snow. Every moment the heat dissipates and the cold increases. The salamander of fire has been heard of, which depends on fire for its existence, by the grace of the all-knowing, the all-wise. But a snow salamander has never been seen. Now, by the wonders of God's handiwork, many snow animals have been observed. After that, what will the white hand of divine power and the illumined hand of the all-praised bring forth?

All are held in his grasp, and depend on his will. No God is there but he, the mighty, the eternal. Nothing else has happened. That is, there are no discussions. After our consultations, details will be sent. All will be comfortable in their quarters until the time comes. That time is in the hands of God, the mighty, the beloved. We make mention of all of the friends, and counsel all to avoid neglecting the mention of God, nor should they allow their love of him to be veiled by the love of anything else. Peace be among those who follow the truth.


Source: Rosen, p. 126, no. 37

Go to top